Christmas in India (Rudyard Kipling)

Aan alle bezoekers en mede-bloggers een Prettig Kerstfeest!

 

De Geboorte van Christus, Hans Baldung (Grien), 1484/85 tot 1545

 

 

Christmas in India

Dim dawn behind the tamerisks — the sky is saffron-yellow —
As the women in the village grind the corn,
And the parrots seek the riverside, each calling to his fellow
That the Day, the staring Easter Day, is born.
O the white dust on the highway! O the stenches in the byway!
O the clammy fog that hovers over earth!
And at Home they’re making merry ‘neath the white and scarlet berry —
What part have India’s exiles in their mirth?

Full day begind the tamarisks — the sky is blue and staring —
As the cattle crawl afield beneath the yoke,
And they bear One o’er the field-path, who is past all hope or caring,
To the ghat below the curling wreaths of smoke.
Call on Rama, going slowly, as ye bear a brother lowly —
Call on Rama — he may hear, perhaps, your voice!
With our hymn-books and our psalters we appeal to other altars,
And to-day we bid “good Christian men rejoice!”

High noon behind the tamarisks — the sun is hot above us —
As at Home the Christmas Day is breaking wan.
They will drink our healths at dinner — those who tell us how they love us,
And forget us till another year be gone!
Oh the toil that knows no breaking! Oh the Heimweh, ceaseless, aching!
Oh the black dividing Sea and alien Plain!
Youth was cheap — wherefore we sold it.
Gold was good — we hoped to hold it,
And to-day we know the fulness of our gain!

Grey dusk behind the tamarisks — the parrots fly together —
As the sun is sinking slowly over Home;
And his last ray seems to mock us shackled in a lifelong tether.
That drags us back howe’er so far we roam.
Hard her service, poor her payment — she in ancient, tattered raiment —
India, she the grim Stepmother of our kind.
If a year of life be lent her, if her temple’s shrine we enter,
The door is shut — we may not look behind.

Black night behind the tamarisks — the owls begin their chorus —
As the conches from the temple scream and bray.
With the fruitless years behind us and the hopeless years before us,
Let us honor, O my brother, Christmas Day!
Call a truce, then, to our labours — let us feast with friends and neighbours,
And be merry as the custom of our caste;
For, if “faint and forced the laughter,” and if sadness follow after,
We are richer by one mocking Christmas past.

 

Rudyard Kipling(30 december186518 januari1936)

Portret in Bateman’s, Kiplings huis in Burwash, East Sussex

 


Zie voor de schrijvers van de 26e december ook
mijn vorige blog van vandaag en ook mijn derde blog van vandaag en ook mijn tweede blog van vandaag en eveneens mijn eerste blog van vandaag.

David Sedaris, Elizabeth Kostova, Henry Miller, Rainer Malkowski

De Amerikaanse schrijver David Sedaris werd geboren in Binghamton, New York, op 26 december 1956. Zie ook mijn blog van 26 december 2009 en ook mijn blog van 26 december 2010.

 

Uit: Dress Your Family in Corduroy and Denim

“When my family first moved to North Carolina, we lived in a rented house three blocks from the school where I would begin the third grade. My mother made friends with one of the neighbors, but one seemed enough for her. Within a year we would move again and, as she explained, there wasn’t much point in getting too close to people we would have to say good-bye to. Our next house was less than a mile away, and the short journey would hardly merit tears or even good-byes, for that matter. It was more of a “see you later” situation, but still I adopted my mother’s attitude, as it allowed me to pretend that not making friends was a conscious choice. I could if I wanted to. It just wasn’t the right time.
Back in New York State, we had lived in the country, with no sidewalks or streetlights; you could leave the house and still be alone. But here, when you looked out the window, you saw other houses, and people inside those houses. I hoped that in walking around after dark I might witness a murder, but for the most part our neighbors just sat in their living rooms, watching TV. The only place that seemed truly different was owned by a man named Mr. Tomkey, who did not believe in television. This was told to us by our mother’s friend, who dropped by one afternoon with a basketful of okra. The woman did not editorialize—rather, she just presented her information, leaving her listener to make of it what she might. Had my mother said, “That’s the craziest thing I’ve ever heard in my life,” I assume that the friend would have agreed, and had she said, “Three cheers for Mr. Tomkey,” the friend likely would have agreed as well. It was a kind of test, as was the okra.”

 

David Sedaris (Binghamton, 26 december 1956)

Doorgaan met het lezen van “David Sedaris, Elizabeth Kostova, Henry Miller, Rainer Malkowski”

Hans Brinkmann, Mani Beckmann, Alejo Carpentier, Jean Toomer, Willy Corsari

De Duitse dichter, schrijver en criticus Hans Brinkmann werd geboren op 26 december 1956 in Freiberg in Sachsen. Zie ook mijn blog van 26 december 2009 en ook mijn blog van 26 december 2010.

Das Proletariat

Mit aufgebundenem Bären
(und für die Katz im Sack)
lebt unter Milliardären
das arme Huckepack.

Sehr frei, auf klassenlose
gebügelt und im Lack
lebt es, das kuriose,
das arme Huckepack.

Es ist anachronistisch.
Nach Lage und Geschmack
ein Unding – rein statistisch
kaum arm, das Huckepack.

Liegt es nicht auf der Tasche
des Staates, der zu lax …?
Das ist doch wohl die Masche
des armen Huckepacks.

Hingegen die Initiative,
die in die Hände spuckt
und abseits aller Tarife
den eignen Packen huckt.

Ich rede vom Unternehmer.
Der rackert wie ein Gaul.
Anbei wird immer bequemer
das Huckepack und faul.

Kaum weiß es zu begreifen,
was all das Rackern soll
für Zwänge, die es kneifen,
und für die Hucke voll.

Es fühlt sich überflüssig.
Es lebt als Parasit
und sagt sich selten schlüssig,
was eigentlich geschieht.

Fast bringt es auf Gedanken
dank Arbeitslosigkeit,
die brächen alle Schranken
der Lohn- und Brotarbeit. –

Mit aufgebundenem Bären
wie für die Katz im Sack
lebt, ohne zu verjähren,
das alte Huckepack.

Hans Brinkmann (Freiberg, 26 december 1956)

Doorgaan met het lezen van “Hans Brinkmann, Mani Beckmann, Alejo Carpentier, Jean Toomer, Willy Corsari”

Alfred Huggenberger, René Bazin, Julien Benda, Jean Galtier-Boissière,Thomas Gray

De Zwitserse dichter en schrijver Alfred Huggenberger werd geboren op 26 december 1867 in Bewangen nabij Bertschikon. Zie ook mijn blog van 26 december 2009 en ook mijn blog van 26 december 2010.

 

Abendgold

Spät, wenn die Sonne säumend

Die Wölklein rötet hold,

Dann steh’ ich gerne träumend

Und schau’ ins Abendgold.

Die Stunden, die verflossen,

Durchleb’ ich noch einmal;

Von diesem Glanz umgossen

Erblassen Schmerz und Qual.

Und wenn der süsse Schimmer

Dann weicht der Dämm’rung mild,

Trag’ ich im Herzen immer

Vom Tag das letzte Bild.

So mag das Leben bringen

Viel, was wir nicht begehrt,

Beim seligen Verklingen

Zeigt alles sich verklärt.

 

Idyll

Es dampft eine Wiese am Waldesrand,

Da kann man träumen allerhand.

Der Wetzstein surrt, die Sense singt,

Gedämpft von fern ein Jauchzer klingt.

Versteckt im Walde schläft die Nacht,

Die Wipfel glühn in Morgenpracht.

Das Märchen lehnt am Stamm in Ruh’

Und blickt erstaunt dem Mähder zu.

Der mäht durchs reife Gras sich Bahn

Und geht und fängt von vorne an.

Und plötzlich zwingt des Morgens Lust

Ihm einen Jauchzer aus der Brust.

Das Echo gibt den Schall zurück,

Und hoch im Blauen schwebt das Glück.

 

Alfred Huggenberger (26 december 1867 – 14 februari 1960)

Doorgaan met het lezen van “Alfred Huggenberger, René Bazin, Julien Benda, Jean Galtier-Boissière,Thomas Gray”

Ernst Moritz Arndt, Johann Gaudenz von Salis-Seewis, E. D. E. N. Southworth, Jean-François de Saint-Lambert

De Duitse dichter en schrijver Ernst Moritz Arndt werd op 26 december 1769 in Groß-Schoritz geboren op het eiland Rügen. Zie ook mijn blog van 26 december 2009 en ook mijn blog van 26 december 2010.

Gebet eines kleinen Knaben an den heiligen Christ

Du lieber heil’ger frommer Christ,
Der für uns Kinder kommen ist,
Damit wir sollen weiß und rein
Und rechte Kinder Gottes sein,

Du Licht vom lieben Gott gesandt
In unser dunkles Erdenland,
Du Himmelskind und Himmelschein,
Damit wir sollen himmlisch sein:

Du lieber heil’ger frommer Christ,
Weil heute dein Geburtstag ist,
Drum ist auf Erden weit und breit,
Bei allen Kindern frohe Zeit.

O segne mich! ich bin noch klein,
O mache mir den Busen rein!
O bade mir die Seele hell
In deinem reichen Himmelsquell!

Daß ich wie Engel Gottes sei
In Demut und in Liebe treu,
Daß ich dein bleibe für und für,
Du heil’ger Christ, das schenke mir!


Ernst Moritz Arndt (26 december 1769 – 29 januari 1860)

Monument in Bonn

Doorgaan met het lezen van “Ernst Moritz Arndt, Johann Gaudenz von Salis-Seewis, E. D. E. N. Southworth, Jean-François de Saint-Lambert”